杀毒软件病毒库校内更新 360安全卫士漏洞修复校园网版!(080827更新)
南审地带下载工具使用指南: FlashGet - FtpRush
南审地带FTP错误详解 | 南审之韵广播台网上直播
发新话题
打印

[英文经典曲目最全列表]*首首经典,附中文对照*

  A time for us Andy Williams
  
  A time for us, someday there‘ll be
  When chains are tron by courage
  Born of a love that‘s free
  A time when dreams so long denied can flourish
  As we unveil the love we now must hide
  
  A time for us, at last to see
  A life worth while for you and me
  And with our love through tears and thorns we will endure
  As we pass surely through every storm
  
  A time for us, someday there‘ll be
  A new world, a world of shining hope for you and me
  
  
  我倆的時光 安迪威廉斯
  
  總有一天,會有屬於我倆的時光
  當鎖鏈被勇氣蝕穿
  從愛中而生必然是自由的
  夢想被否定的時光終將大放異彩
  當我們不遮掩的愛,如今卻得隱藏
  
  我倆的時光,終於得見
  人生中一段值得我倆珍惜的時光
  用愛穿越淚水與荊棘,我們定能承受
  像我們安然度過每場暴風雨
  
  總有一天,會有一段屬於我倆的時光
  一個嶄新的世界,為你我閃耀著希望的世界
  
  
  莎士比亞的戲劇真是歷久彌新,西方影壇對莎劇的熱潮始終不減。「鐵達尼號」的男主角李奧納狄卡皮歐就曾拍過現代版的「羅密歐與茱麗葉」。
  
  「羅密歐與茱麗葉」搬上銀幕並不是第一次,早在約三十年前好萊塢就曾拍攝成電影,而且當時在世界各地都相當轟動,台灣當時的中文片名為「殉情記」。"A time for us"這首歌就是「殉情記」的主題曲,但是這首歌並未出現在電影中。原因是原來的配樂實在太動聽,後來有人將其主題音樂填上歌詞,交由當時最紅的男歌星安迪威廉斯演唱,而成了一首暢銷曲。
如果有来世
那么
我愿做
一只懂得飞翔的小鸟
一朵瞬间开放,
无声消融的雪花,
甚至 窗前的一角蓝天,
掀起书页的清风,
静静流过你身边的阳光,
很多时间,
像烟,
来去都悄无声息

TOP

A whole new world - Peabo Bryson & Regina
  
  I can show you the world
  Shining, shimmering, splendid
  Tell me, princess now
  When did you last let your heart decide?
  
  I can open your eyes
  Take you wonder by wonder over sideways and under
  On a magic carpet ride
  
  A whole new world
  A new fantastic point of view
  No one to tell us no, where to go
  Or say we‘re only dreaming
  
  A whole new world
  A Dazzling place I never knew
  But when I‘m way up here
  It‘s crystal clear
  That now I‘m in a whole new world with you
  
  Unbelievable sights
  Indescribable feeling
  Soaring, fumbling, freewheeling
  Through an endless diamond sky
  
  A whole new world
  Don‘t you dare close your eyes
  A hundred thousand things to see
  Hold your breath - it gets better
  I‘m like a shooting star, I‘ve come so far
  I can‘t go back to where I used to be
  
  A whole new world
  Every turn a surprise
  With new horizons to pursue
  I‘ll chase them anywhere
  There‘s time to spare
  Let me share this whole new world with you
  
  A whole new world
  That‘s where we‘ll be
  A thrilling chase
  A wonderous place
  For you and me
  
  
  
  嶄新的世界 - 比柏布萊森 & 芮姬娜
  
  我可以為妳呈現
  一個閃亮輝煌的世界
  告訴我,小公主
  妳上一次讓心決定是在何時?
  
  我可以將妳的雙眼張開
  帶妳看盡一幕幕路旁與地下的奇景
  藉著一趟魔毯之旅
  
  一個嶄新的世界
  一個奇幻而新穎的觀點
  沒有人拒絕我們,告訴我們何去何從
  或說我們只是在做夢
  
  一個嶄新的世界
  一個從不認識的眩目地方
  但從這裡開始
  我很清楚
  我和妳正身在一個嶄新的世界中
  
  不可置信的景觀
  無法形容的感覺
  盡情翻轉、自由地遨翔
  穿越那無垠的鑽石般的天空
  
  一個嶄新的世界
  讓你不敢閉上眼睛
  成百成千的事物等你欣賞
  摒住呼吸,漸入佳境
  我就像一顆來自遠方的流星
  回不去原來的故鄉
  
  一個全新的世界
  每個轉彎都是個驚喜
  新的地平線等你去捕捉
  我會追逐它們至天涯海角
  時間用之不竭
  讓我和你分享這嶄新的世界
  
  一個嶄新的世界
  那是我們將到達的地方
  一場令人顫抖的追尋
  一個神奇的地方
  為妳我而存在
如果有来世
那么
我愿做
一只懂得飞翔的小鸟
一朵瞬间开放,
无声消融的雪花,
甚至 窗前的一角蓝天,
掀起书页的清风,
静静流过你身边的阳光,
很多时间,
像烟,
来去都悄无声息

TOP

Across the universe - Beatles
  
  Words are flowing out like endless rain into a paper cup
  They slither while they pass
  They slip away across the universe
  Pools of sorrow, waves of joy
  Are drifting through my open mind
  Possessing and caressing me
  
  *Jai guru deva om(註)
  Nothing‘s gonna change my world
  Nothing‘s gonna change my world
  Nothing‘s gonna change my world
  Nothing‘s gonna change my world
  
  Images of broken light
  Which dance before me like a million eyes
  That call me on and on across the universe
  Thoughts meander like a restless wind inside a letter box
  They tumble blindly
  As they make their way across the universe (*)
  
  Sounds of laughter, shades of earth
  Are ringing through my open views
  Inciting and inviting me
  Limitless undying love
  Which shines around me like a million suns
  It calls me on and on across the universe
  
  
  飛越宇宙 - 披頭四合唱團
  
  言語流瀉而出,像無盡的雨絲飄進紙杯
  它們滑行著過去了
  越過宇宙悄悄溜走了
  憂傷的水池,喜悅的波浪
  漂過我敞開的心房
  支配著我,親吻著我
  
  
  什麼都改變不了我的世界
  什麼都改變不了我的世界
  什麼都改變不了我的世界
  什麼都改變不了我的世界
  
  破碎的光影
  像千萬顆眼睛在我眼前飛舞著
  不斷的呼喚著我飛越宇宙
  思緒流瀉而出,像信箱中不羈的風
  它們漫無目的的湧動
  當它們飛越宇宙的時候
  
  歡笑聲和地球的黑暗面
  叮噹作響穿越我敞開的視野
  激勵我,邀請我
  無盡的、不朽的愛
  像千萬顆太陽照耀著我
  不斷的呼喚著我飛越宇宙
  
  
  Jai guru deva om是是梵文,大概解作:
    Jai     Guru    Deva         Om
  Live Forever  Teacher  Heavenly One  The Vibration of the Universe
   永 生   導 師   天之驕子     宇宙的變動
如果有来世
那么
我愿做
一只懂得飞翔的小鸟
一朵瞬间开放,
无声消融的雪花,
甚至 窗前的一角蓝天,
掀起书页的清风,
静静流过你身边的阳光,
很多时间,
像烟,
来去都悄无声息

TOP

A winter‘s tale David Essex
  
  The nights are colder now
  Maybe I should close the door
  And anyway the snow has covered all your footsteps
  And I can follow you no more
  
  The fire still burns at night
  My memories are warm and clear
  But everybody knows
  It‘s hard to be alone at this time of year
  
  It was only a winter‘s tale
  Just another winter‘s tale
  And why should the world take notice
  of one more love that‘s failed
  (It‘s) a love that can never be
  Though we meant to love to
  You and me
  On a worldwide scale
  We‘re just another winter‘s tale
  
  Why I stand alone
  A bell is ringing far away
  I wonder if you hear
  I wonder if you listening
  I wonder where you are today
  Good luck, I wish you well
  For all that wishes may be worth
  I hope that love and strength
  are with you for the length of your time on earth
  
  
  冬天的故事 - 大衛艾塞克斯
  
  夜晚越來越冷了
  也許我該把門關上
  畢竟,大雪已覆蓋了你所有的足跡
  我再也無法跟隨著你
  
  夜晚,爐火依舊燃燒
  我的回憶溫暖而清晰
  但每個人都曉得
  在這個時節,孤獨是令人難以忍受的
  
  那不過是個冬天的故事
  另一個冬天的故事
  這世界何須特別去在意
    又一段失敗的戀情
  一段永遠無法完成的戀情
  儘管我倆愛得那麼認真
  你和我
  在世界的天平上
  我們不過是另一個冬天的故事
  
  為何我獨自佇立
  遠方有鐘聲響起
  我想知道你是否聽的到
  我想知道你是否也在聆聽
  我想知道如今你在何方
  祝你好運,一切安好
  只因祝福也許有用
  
  但願愛與力量
  在你有生之年永遠與你同在
如果有来世
那么
我愿做
一只懂得飞翔的小鸟
一朵瞬间开放,
无声消融的雪花,
甚至 窗前的一角蓝天,
掀起书页的清风,
静静流过你身边的阳光,
很多时间,
像烟,
来去都悄无声息

TOP

  Amazing grace Judy Collins
  
  Amazing grace, how sweet the sound
  That saved a wretch like me
  I once was lost, but now I‘m found
  Was blind, but now I see
  
  ‘Twas grace that taught my heart to fear
  And grace that fear relieved
  How precious did that grace appear
  The hour I first believed
  
  Through many dangers, toils, and snares
  I have already come
  ‘Tis grace has brought me safe thus far
  And grace will lead me home
  
  How sweet the name of Jesus sounds
  in a believer‘s ear
  It soothes his sorrows, heals his wounds
  And drives away his fear
  
  Must Jesus bear the cross alone
  And all the world go free
  No, there‘s a cross for everyone
  And there‘s a cross for me.
  
  When we‘ve been here ten thousand years
  Bright shining as the sun,
  We‘ve no less days to sing God‘s praise
  than when we first begun
  
  
  
  奇異恩典 茱蒂柯琳絲
  
  奇異恩典,樂聲何等甜美
  拯救了像我這般無助的人
  我曾迷失,如今已被找回
  曾經盲目,如今又能看見
  
  神蹟教我心存敬畏
  減輕我心中的恐懼
  神蹟的出現何等珍貴
  那是我第一次相信神的時刻
  
  歷經無數險阻、陷阱
  我已走了過來
  神蹟保我安全無虞至今
  神蹟將指引我回到家
  
  主耶穌的名字
  在信徒的耳裡聽來多麼甜美
  那撫平了他的煩憂,治癒了他的傷
  趕走了他的恐懼
  
  耶穌必得獨自揹負十字架
  以拯救全世界
  但每個人的心裡,包括我在內
  都有著一副十字架
  
  我們在此已一萬年
  光芒如太陽一樣耀眼
  和最初相比
  我們能讚美上帝的時日已不多
  
  這首感人至極的歌其實是首聖詩,也有人翻成「美哉神蹟」。西方歌手演唱此曲的版本很多,但茱蒂柯琳絲的版本採用無樂器伴奏的人聲(accapella)表現,最能表達原曲聖潔祥和的懾人氣氛,至今仍是不可取代的首選。
  grace原意為"優雅、優美",此處解釋做"上帝對人類的慈悲、恩寵"。
  
  
  
  以下為轉貼,資料來源為 http://www3.nsysu.edu.tw/wantan/heart/wte2l.htm
  
  這首「奇異恩典(Amazing Grace)」是一首大家耳熟能詳的西洋歌曲,作曲者已不可考,據研究應與18世紀某些蘇格蘭的非宗教歌曲有關,早期它在美國黑人教會很流行,以致於常被認為是美國傳統歌謠,或黑人靈歌,目前的樂譜由美國福音詩歌作曲家艾克沙(edwin O. Excell 1851-1921)改編。
  
  這首曲子曾被John Baez以無樂器伴奏的清唱方式,作成單曲唱片發行,並蟬聯美國流行音樂排行榜的第一名,這種以靈歌蟬聯排行榜首位的情形雖非僅有,但也可看出這首詩歌的撼動人心之處。
  Amazing Grace常被選譯在各類詩歌集中,如長老教會台語「聖詩」第433首「懇求上帝施恩賜福」,閩南語「福音頌讚」第290首「奇妙恩典」,國語「萬民頌揚」第349首「異哉此恩何其甘甜」,「青年聖歌」第二集第11首及「校園詩歌」第9首「奇異恩典」等。
  
  「奇異恩典」的歌詞是由約翰紐敦(John Newton 美國白人)所作,歌詞簡潔充滿敬虔、感恩的告白,也是他的生命見證。
  
  約翰紐敦父親為船長,在地中海經商。六歲喪母,入學僅兩年,11歲隨父跑船,早年放蕩墮落,見棄於親父,受虐於僱主,終至身繫囹圄,後來被販賣到奴隸船為奴,顛沛困頓,歷盡艱險。有一次他讀到金篳時(Thomas Kempis)所著「效法基督」(Imitation of Christ)一書,幡然悔悟。又在一次海上大風浪中險些喪生,從此洗心革面。39歲膺受聖職,以其餘年事奉上主。
  
  約翰紐敦在奧而麗牧會15年,寫作聖詩極多,晚年在倫敦聖瑪利教堂牧會時,記憶力日漸衰退,甚至有時後語不對前言,有人建議他退休,他說:「我的記憶力已似全失,但我還能記得兩件事:第一、我是一個大罪人,第二、基督是大救主。」
  
  在英國奧而麗教區的聖彼得與保羅教堂,有一座墓誌銘寫著:「約翰紐敦,曾任僱役;行為放蕩,頑梗悖逆;落魄非洲,淪為奴隸;主恩憐恤,脫離罪域;蒙召事奉,迺膺聖職,前棄真道,終傳訊息。」
  「奇異恩典」一詩中,約翰紐敦自稱為「卑鄙惡者」,不配蒙主「恩典」,但主耶穌竟將此恩典施於其身,當他得知基督深愛罪人,並為罪人受死,他心中充滿無限驚奇,進而知曉眾罪已蒙恩赦。約翰紐敦從一個身歷萬劫,遭遇絕境的落難人,轉變為一個博貫群經,榮神益人,蒙主重用的鼎鼎大名宗教領袖,正是「奇異恩典」最好的寫照。
  
如果有来世
那么
我愿做
一只懂得飞翔的小鸟
一朵瞬间开放,
无声消融的雪花,
甚至 窗前的一角蓝天,
掀起书页的清风,
静静流过你身边的阳光,
很多时间,
像烟,
来去都悄无声息

TOP

And I love you so Don McLean
  
  And I love you so
  The people ask me how
  How I live till now
  I tell them I don‘t know
  I guess they understand
  How lonely life has been
  But life began again
  The day you took my hand
  
  And yes I know how lonely life can be
  The shadows follow me
  And the night won‘t set me free
  But I don‘t let the evening get me down
  Now that you‘re around me
  
  And you love me too
  Your thoughts are just for me
  You set my spirit free
  I‘m happy that you do
  The book of life is brief
  And once a page is read
  All but love is dead
  That is my belief
  
  And I love you so
  The people ask me how
  How I live till now
  I tell them I don‘t know
  
  
  我是如此愛你 唐麥克林
  
  我是如此愛你
  有人問我
  我是怎麼活到現在的
  我說我也不曉得
  我想他們應該知道
  人生是多麼寂寞
  但人生又重新開始
  從你牽我的手那天開始
  
  我也知道人生是如此寂寞
  陰影跟隨著我
  連黑夜也不放過我
  但我不會因為夜晚而消沉
  因為你在我身旁
  
  你也愛著我
  你的思緒都是為了我
  你釋放了我的靈魂
  我很高興你所做的
  生命之書是簡短的
  書頁一旦被翻閱
  
  除了愛,一切都不復存在
  那是我深信的
  
  我是如此愛你
  有人問我
  我是怎麼活到現在的
  我說我也不曉得
如果有来世
那么
我愿做
一只懂得飞翔的小鸟
一朵瞬间开放,
无声消融的雪花,
甚至 窗前的一角蓝天,
掀起书页的清风,
静静流过你身边的阳光,
很多时间,
像烟,
来去都悄无声息

TOP

Crying - Don McLean
  
  I was all right for a while
  I could smile for a while
  But when I saw you last night
  You held my hand so tight
  When you stopped to say hello
  And though you wished me well
  You couldn‘t tell
  That I‘d been crying over you, crying over you
  Then you said so long
  And left me standing all alone
  Alone and crying, crying, crying, crying
  It‘s hard to understand
  That the touch of your hand
  Can start me crying
  
  I thought that I was over you
  But it‘s true, so true
  I love you even more than I did before
  But darling, what can I do?
  You don‘t love me
  And I‘ll always be crying over you, crying over you
  Yes, now you‘re gone
  And from this moment on
  I‘ll be crying, crying, crying, crying
  I‘m crying, crying over you
  
  
  
  
  哭泣 - 唐麥克林
  
  我已經好多了
  可以強顏歡笑
  但是,當我昨晚見到你
  你緊緊的握住我的手
  當你停下來說:哈囉!
  而且儘管你祝我平安
  你沒有看出來
  我曾為你痛哭,想在哭泣中忘了你
  然後你向我道別
  將我孤伶伶的留在原地
  ——─孤獨的哭泣
  那很難理解
  碰觸到你的手
  竟會使我哭泣
  
  我以為我已忘了你
  但那是千真萬確的
  我比從前更加愛你
  但,親愛的!我該怎麼辦
  你並不愛我
  我會永遠為你哭泣
  你已離去
  從此刻起
  我將為你哭泣
  在哭泣中忘了你………
  
  
  
  转载:
  
  本曲原唱是Roy Orbison洛伊歐比森,但唐麥克林的版本顯然更動人,更能唱出精髓,流傳較為久遠。但你若聽過加拿大女歌手K. D. Lang凱蒂蓮在幾場大型演唱會出場演唱這首歌,才能了解什麼是蕩氣迴腸。可惜我聽到她的那幾場演唱都沒發行CD。後來在洛伊歐比森的精選輯中有和她一起合唱這首Crying,但充滿了遷就洛伊歐比森的味道。在MTV Unplugged的演唱會中她又唱了這首歌,是她自己的味道,可惜沒發行CD,2002年她發行了"Live for request"這張專輯,是另一種編曲,還是沒以前好聽。
  
如果有来世
那么
我愿做
一只懂得飞翔的小鸟
一朵瞬间开放,
无声消融的雪花,
甚至 窗前的一角蓝天,
掀起书页的清风,
静静流过你身边的阳光,
很多时间,
像烟,
来去都悄无声息

TOP

Why - Frankie Avalon
  
  I’ll never let you go
  Why? Because I love you
  I’ll always love you so
  Why? Because you love me
  No broken hearts for us
  Cause we love each other
  And with our faith and trust
  There could be no other
  Why? Cause I love you
  Why? Cause you love me
  I think you’re awfully sweet
  Why? because I love you
  
  You say I’m your special treat
  Why? Because you love me
  We found a perfect love
  Yes, a love that’s yours and mine
  I love you and you love me all the time
  
  I’ll never let you go
  Why? Because I love you
  I’ll always love you so
  Why? Because you love me
  
  We found a perfect love
  Yes, a love that’s yours and mine
  I love you and you love me
  I love you and you love me
  We’ll love each other dear forever
  
  
如果有来世
那么
我愿做
一只懂得飞翔的小鸟
一朵瞬间开放,
无声消融的雪花,
甚至 窗前的一角蓝天,
掀起书页的清风,
静静流过你身边的阳光,
很多时间,
像烟,
来去都悄无声息

TOP

 Eternal flame - Bangles
  
  Close your eyes, give me your hand, darling
  Do you feel my heart beating?
  Do you understand?
  Do you feel the same?
  Am I only dreaming?
  Is this burning an eternal flame
  
  I believe it’s meant to be, darling
  I watch you when you are sleeping
  You belong with me
  Do you feel the same?
  Am I only dreaming?
  Or is this burning an eternal flame
  
  Say my name, sun shines through the rain
  A whole life so lonely
  And then you come and ease the pain
  I don’t want to lose this feeling
如果有来世
那么
我愿做
一只懂得飞翔的小鸟
一朵瞬间开放,
无声消融的雪花,
甚至 窗前的一角蓝天,
掀起书页的清风,
静静流过你身边的阳光,
很多时间,
像烟,
来去都悄无声息

TOP

SHAPE OF MY HEART 真心
  
  He deals the cards as a meditation 他小心翼翼的出牌
  And those he plays never suspect 从不让人察觉
  He doesn’t play for the money he wins 他不屑那些沾满铜臭的胜利
  He doesn’t play for the respect 也不是为赢得敌人那可怜的尊敬
  He deals the cards to find the answer 他出牌只为了寻找一个答案
  The sacred geometry of chance 那神秘的几何规率
  The hidden law of probable outcome 那不可预知中的潜规则
  The numbers lead a dance 那组数字的舞蹈
  
  I know that the spades are the swords of a soldier 我知道黑桃是士兵的利剑
  I know that the clubs are weapons of war 我知道梅花是战争的武器
  I know that diamonds mean money for this art 我明白方片在这游戏中意味着金钱
  
  But that’s not the shape of my heart 但这不是我的真心
  
  He may play the jack of diamonds 他也许会出方片Jack
  He may lay the queen of spades 他也许会出黑桃Qeen
  He may conceal a king in his hand 他也可能在手中藏着一张老K
  While the memory of it fades 但这一切终会随风飘散
  
  I know that the spades are the swords of a soldier 我知道黑桃是士兵的利剑
  I know that the clubs are weapons of war 我知道梅花是战争的武器
  I know that diamonds mean money for this art 我明白方片在这游戏中意味着金钱
  But that’s not the shape of my heart 但这不是我的真心
  That’s not the shape, the shape of my heart 不是那真的,我的心的面孔
  
  And if I told you that I loved you 如果我敢说,你我爱你
  You’d maybe think there’s something wrong 你也许不敢面对这事实
  I’m not a man of too many faces 别被那虚藐无情的千面迷惑
  The mask I wear is one 我的真面只有一个
  Those who speak know nothing 君不见,那些张嘴满不在乎的人
  And find out to their cost 正在计较着得失
  Like those who curse their luck in too many places 那些嚷嚷自己奉承天运的人
  And those who smile are lost 其实最怕失败
  
  I know that the spades are the swords of a soldier 我知道黑桃是士兵的利剑
  I know that the clubs are weapons of war 我知道梅花是战争的武器
  I know that diamonds mean money for this art 我明白方片在这游戏中意味着金钱
  But that’s not the shape of my heart 但这不是我的真心
  That’s not the shape of my heart 不是那真的,我的心的面孔
如果有来世
那么
我愿做
一只懂得飞翔的小鸟
一朵瞬间开放,
无声消融的雪花,
甚至 窗前的一角蓝天,
掀起书页的清风,
静静流过你身边的阳光,
很多时间,
像烟,
来去都悄无声息

TOP

谢了~~~~~~~~~~~~~~~~`

TOP

很经典的说。。。。

TOP

不全啊 还有很多经典的!
不过是比较多的了!
總有⒈兲\''''钞票丄會印着姥籽\''''d.微笑ヽ__ 寂寞人行道,我一 个人走。。。。。
再也没有纯白的灵魂自人类堕落沦为半兽人 者!
要钱不要命 者!
想入非非 者!
仰天长啸出门去,我辈怎是读书人?
我就是大男子沙文主义,你想怎样?
我是一个纯粹的人,一个脱离了高级趣味的人!
小心我和谐了你!!!.

TOP

引用:
原帖由 要钱不要命 于 2007-10-19 19:56 发表
不全啊 还有很多经典的!
不过是比较多的了!
你觉得不全可以补充或者自己写一份 谢谢
如果有来世
那么
我愿做
一只懂得飞翔的小鸟
一朵瞬间开放,
无声消融的雪花,
甚至 窗前的一角蓝天,
掀起书页的清风,
静静流过你身边的阳光,
很多时间,
像烟,
来去都悄无声息

TOP

回复 44楼 的帖子

同学冷静!!!我说错了
總有⒈兲\''''钞票丄會印着姥籽\''''d.微笑ヽ__ 寂寞人行道,我一 个人走。。。。。
再也没有纯白的灵魂自人类堕落沦为半兽人 者!
要钱不要命 者!
想入非非 者!
仰天长啸出门去,我辈怎是读书人?
我就是大男子沙文主义,你想怎样?
我是一个纯粹的人,一个脱离了高级趣味的人!
小心我和谐了你!!!.

TOP

发新话题