杀毒软件病毒库校内更新 360安全卫士漏洞修复校园网版!(080827更新)
南审地带下载工具使用指南: FlashGet - FtpRush
南审地带FTP错误详解 | 南审之韵广播台网上直播
发新话题
打印

多头能赚钱,空头也能赚钱,而贪婪者只会被屠宰(转)

多头能赚钱,空头也能赚钱,而贪婪者只会被屠宰(转)

"Bulls make money, bears make money, but pigs just get slaughtered!"——华尔街名言

美国华尔街是牛熊搏杀的舞台!
美国人习惯用几种动物来比喻资本市场的几种人:牛、熊、农场里的鸡和猪。

The Bulls
指看多和做多的人,称多头。在牛市,由于大家都看好未来的市场,巨大的买力推动市场上涨,只要买了股票也能及时平仓的人是能赚钱的,这在中国股市是最容易理解的。

The Bears
指看空和做空的人,称空头。在熊市里,大家对未来前景悲观,在允许做空(或存在做空机制)的情况下,比如我国将要推出的融券制度就属于做空的机制,投资者只要卖出后能及时买进平仓,也能赚钱。

Chickens and Pigs(鸡和猪)
“鸡”者指不敢承担风险、胆小怕事,当然,也不可能获得高回报。
而“猪”最悲惨,指资本市场里最贪婪、缺乏耐心、喜欢感情用事的高风险投资者,他们常常是被屠杀的对象。职业投资家很喜欢这些猪,在零合市场里,他们的损失正好是别人的利润,所以,他们往往是这些投资家的下酒菜。

资本市场如此,人生何尝不是!

当你准备进入或身在资本市场,请记住这句名言:"Bulls make money, bears make money, but pigs just get slaughtered!"

TOP

这句话一个比较经典的翻译好像是:牛赚钱,熊赚钱,只有不懂市场的猪才会被屠宰。

TOP

jay chou  o(∩_∩)o...~~~~~~~~~~~~~~

TOP

发新话题