北京29届奥运会的标
北京29届奥运会的标志也是北京奥申委的正式标志,它是北京奥林匹克形象的核心部分,将成为奥运史上最有活力的形象标识之一.奥运标志 “舞动的北京” 具有丰富的文化内涵,充分展示了2008北京奥运会的主题.该标志以独特的,具有五千年历史的中国印章纂刻和书法为手段,把中国传统艺术和现代奥林匹克精神结合起来. 简洁的动作线条勾勒出的动态人物寓意一位跑步运动员冲向终点拥抱胜利的姿态,体现了奥林匹克 “更快, 更高, 更强”的精神. 构成人物的笔画与汉字 “京”十分相像, 用优美的中国传统书法的独特字体写成, 它代表主办城市----中国的首都北京.
极具动感的线条也可以诠释为一名 “舞者”, 表现了13亿中国人民办好奥运的心愿和欢迎世界各地来宾的一片热忱.
The emblem of the 29th Olympiad, which is also the official emblem for BOBOC and a core
element of Beijing’s Olympic image and look, is expected to become one of the most powerful
graphic identities in the history of the Olympic Games.
The emblem of the 2008 Olympics, rich in culture and dubbed “ Dancing Beijing,” fully
reflects the theme of the Olympic Games to be held in 2008 in Beijing.
The logo combines Chinese traditional art with modern Olympic spirit by means of the
unique techniques of Chinese seal cutting and calligraphy, which have a history of 5000 years.
The simple guesture lines depict a stylized dynamic human figure in a stance that suggests a
racing athlete crossing the finish line to embrace victory---portraying the Olympic spirit of
Citius, Altius, Fortius ( for swifter, higher, stronger).
The figure strokes resemble the Chinese character “Jing” drawn in graceful Chinese
calligraphy of a unique style, which stands for the name of the host city—the capital city of
China.
The guesture lines can also be interpreted as a “dancing figure”, conveying the aspiration of
the 1.3 billion Chinese people for the great games and their enthusiasm for welcoming visitors from all over the world.